[日本仕事雜談]跟著日本大叔出差去(東京周邊篇)-下集

[日本仕事雜談]-日本おじさんが出張中です(東京周辺出張)!後編

由於長途出差篇,深受讀者喜愛,所以又推出了短程出差篇!
遠距離出張編が好評につき、近距離出張編もスタート!
還沒看過長途出差篇的讀者趕快閱讀長途出差篇吧!
遠距離出張の記事をまだ読んでいない読者は、遠距離出張の記事を読むべし!

日本大叔出差去了哪裡(出張でどこに行きましたか)

東京

國會議事堂(国会議事堂)

六本木(ろっぽんぎ)

千葉幕張(千葉県まくはり)

TAKA桑的禮物(たかさんからのプレゼント)

TaKa桑家最讓我意外的是:[即使工作忙碌但依然可以掌握家中孩子的喜好!]
たか家族について私が最も驚いたのは、[仕事が忙しくても、親は子供の好みを知っている!]

突然敬佩起日本父母,除了工作、家務、教育都要費心以外,居然連小孩的興趣也要持續Update!
仕事や家事、教育の心配は別として、子供の興味も更新し続けなければなりません!

本來以為Taka桑的出差視角,只會有日本街景,沒想到他卻拍了[蠟筆小新]和[哆啦A夢],真的非常開心Taka桑把我跟他的孩子一樣同等對待。
たかさんの出張視点は日本のストリートシーンだけだと思っていたのですが、[クレヨンしんちゃん]や[ドラえもん]の写真を撮ってくれました、たかさんが自分の子供と同じように接してくれて本当に嬉しいです。
蠟筆小新(クレヨンしんちゃん)
哆啦A夢(ドラえもん)

為維持住[日本大叔出差的視角],晴子在照片整理時並不會對照片進行改變,鑑於日本人對於著作權的重視,照片會添加logo以保護Taka桑的權益。

【出張中の日本人おじさんの視点】を維持するため、晴子は写真を編集する際に手を加えません。日本人が著作権を重視することを考慮して、たかさんの権利を保護するために写真にロゴを追加しています。

晴子はるこ
晴子はるこ
文章: 69