[特別記録]與情緒相處(自分の本心としっかり向き合いましょう)-下集(後編)

這是我與人生低潮期的抗戰記錄,同時分享給跟我相同經驗的人,我希望你們知道:[你不是孤單的!]

これは晴子と人生のスランプの記録であり、同時に同じ困難に遭遇した人々と共有します。知っておいてほしい: [あなたは一人じゃない!]

當我能整理出情緒告訴Taka桑:[我覺得自己狀態不好、心情非常低落、我需要幫助!]

自分の気持ちを整理して、たかさんに「機嫌が悪いと思う。とても落ち込んでいる。助けが必要だ!」と言えたら。

[這是我的心情紀錄,你願意看看嗎?]

【これが私の機嫌記録です、見ますか?】

因為坦誠的表示自己的情緒,我發現Taka桑的態度也改變了!

自分の気持ちを素直に表現したことで、たかさんの態度も変わった!

來自TaKa桑的鼓勵(たかさんからの激励)

由於Taka桑非常熱愛數學,因此他跟我說了一個[Taka式的鼓勵]!

たかさんは数学が大好きなので【たか流の激励】を教えてくれました!

Taka桑(たかさん):嫁さんが好きな話を思い出しました。(我想起Taka媽有一個喜歡的故事)

Taka桑(たかさん):ひとは悲しいとき、しくしくと泣きます。楽しいとき、はははと笑います。(難過的可以哭泣,開心的時候放聲大笑)

Taka桑(たかさん):語呂合わせで、日本の掛け算と合わせてしく[4✕9=36]、はは[8✕8=64]。(日本語中有一個與乘法[4✕9=36]與[8✕8=64]有關的雙關語)

Taka桑(たかさん):両方の数字を加えると、ちょうど100になります。人生もこのようになっていて、悲しいことが3割ありますが、楽しいことのほうが圧倒的に多いです。だから、人生、前向きに楽しんでいきましょう・・って話。(兩個數字相加等於 100。人生就是這樣,難過的事情佔3分,而開心的事情佔7分, 所以請積極地享受生活中發生的事情。)

Taka桑(たかさん):今は悲しいと思います。でも、はるこちゃんには、これからも楽しいことがたくさん待っていると思うから。元気に前向きに過ごしてください!(妳現在很難過,但我覺得未來還有很多好玩有趣的事情再等著妳,所以妳只要保持熱情和健康的身體繼續前進就好了!)

Taka桑(たかさん):ごめん、日本の掛け算の覚え方も、語呂合わせもわからないよね、補足です。 しく[4✕9=36]小学生は、「しく、さんじゅうろく」って習います。(抱歉,我忘記介紹,日語的乘法怎麼算,這樣才能解釋為什麼數學可以是雙關語)

Taka桑(たかさん):はは[8✕8=64]同じく、「はっぱ、ろくじゅうし」って習います。この話は[はっぱ]が[はは]に変換されるけど。

Taka桑用了他的方式,讓我知道其實我不是孤單的。

たかさんは、私が一人ではないことを知らせてくれました。

雖然我的數學從學生時代開始就一直很差,但這是我第一次體驗到[數學]的魅力。

学生時代から数学は苦手だったのですが、しかし、[数学]の魔法を体験したのはこれが初めてです。

不需要學會很厲害的數學,只要了解簡單的九九乘法表。

非常に強力な数学を学ぶ必要はありません。単純な掛け算九九の表を理解するだけです。

也許我們都把生活想成很困難的數學,所以很多問題都解決不了。

たぶん、誰もが人生を非常に難しい数学だと考えているので、多くの問題は解決できません。

陪伴與理解(側にいる人と理解する)

Taka桑也開始分享我當他有煩惱的時候,他是如何面對煩惱的,甚至拍了富士山的照片傳給我!

たかさんも困ったときはどう向き合ったかを話してくれるようになり、富士山の写真も撮って送ってくれました!

Taka桑(たかさん):自分は、悩みがあるとき、富士山を眺めます。ちょっと遠回りして、写真を撮ってきました。今日は快晴でよかった!(我煩惱的時候我會看富士山。雖然拍照的時候沒有離富士山很近,但好在天氣是晴天)

Taka桑(たかさん):自分が出来ることは限られてくるけど、はるこちゃんのために、なんでも協力するから。(雖然我能幫助妳的地方不多,但為了晴子好起來,我會全力協助)

Taka桑(たかさん):これからもいっぱい悩んだり、落ち込んだりすると思うけど、そこから必ず成長できるはずだから。(人生裡面一定會有很多沮喪和煩惱,但是我相信妳會從中成長)

Taka桑(たかさん):時間をかけて、ゆっくり解決していきましょう。富士山のように、どっしり構えて受け止めます。(慢慢的,一個一個把問題解決,只要妳跟富士山一樣堅定,問題總有被解決的一天)

果然是日本人心目中的神山,我看著照片心情也好了起來。

さすが日本人の目には聖なる山で、写真を見ていると元気が出ます。

這一刻我覺得很感動。

この瞬間、私はとても感動しました。

富士山很美。

富士山は綺麗です。

Taka桑的愛也許比富士山更,美雖然看不見,但我總能感覺到。

たかさんの愛は富士山より綺麗かも、見えなくても感じる。

告別低潮期(スランプにバイバイ)

有一天醒來,我發現情緒低落的狀態消失了。

ある日目が覚めると、気分の落ち込みがなくなったことが分かった。

雖然我的工作一樣面臨許多挑戰、健康狀況還是時好時壞,人際關係依然不知道要如何拒絕別人。

仕事も課題が多いのですが、体調はまだまだイマイチで、対人関係で他人をどう断ればいいのかもわかりません。

但心情突然就像是暴風雨後的晴天。

しかし、気分は突然、嵐の後の晴れた日のようになります。

或許受到這種突發性情緒困擾的人不只有我,所以我決定把它寫出來。

この感情の爆発に苦しんでいるのは私だけではないかもしれないので、それについて書くことにしました。

希望和我有相同經歷的人,能一起重新找到生活的意義。

私と同じ経験をした人たちが、生活に生きる意味を再発見できたらと思っています。

晴子はるこ
晴子はるこ
文章: 69