[日本寄宿家庭ホームステイ]千萬不要跟日本工程師吵架-下集

[日本寄宿家庭ホームステイ]-日本人エンジニアと喧嘩しない!後編

日本工程師的哈密瓜

我們並沒有一直維持在冷戰的氣氛,中間甚至教Taka桑唱中文歌,其實過得還算開心,但基於哈密瓜的道歉約定,所以Taka桑很努力思考如何用程式語言畫出哈密瓜。

冷戦時代の雰囲気のままではなく、たかさんに中国語歌を教えたり、実際には楽しい時間を過ごしたのですが、マスクメロンの謝罪に合意をもらうため、たかさんは頑張って、プログラミング言語を使ったマスクメロンの描き方を考えてくれました。

Taka桑(たかさん):メロンは、はるこちゃんが期待しているものとはちょっと違うかもしれないけど。不安だけど、あとで送ります。(哈密瓜跟妳期待的可能長得不一樣,我有點擔心妳會不喜歡,晚一點把檔案傳給妳)

經過三天,他完了程式語言繪製的哈密瓜。

3 日後、彼はプログラミング言語によって描かれたマスクメロンを完成させました。

我使用了編譯器,讀取程式語言的檔案,來看看我的道歉哈密瓜。

メロンの謝罪を見るため、私はコンパイラを使用し、プログラミング言語のファイルを読み込んでみました。

晴子(はるこ):新しい品種のメロンを見つけました!たかマスクメロンです。(這個是新品種的哈密瓜,叫Taka哈密瓜)
Taka桑(たかさん):そうだね!初めての体験。はるこちゃんのこと、もっと好きになったよ。(沒錯,新品種的哈密瓜,也是我第一次寫這種程式,我很開心從妳身上解鎖了我的新實力,而且我發現我更喜歡妳了)

對於工程師而言,自己寫的程式,如果妹子喜歡又看得懂,是一種無上的光榮!

プログラマーにとって、自分が書いたプログラムが女の子を幸せにし、彼が書いたプログラムを理解できるなら、それは最高の栄誉です!

願意原諒他(もちろん彼を許してあげてね)

不願意原諒他(絶対に許せない)

我的反應(晴子の反応)

晴子的真心話

經歷這次的吵架,晴子和Taka桑開始了解到:台灣人和日本人的相處方式並不一樣!

這是第一次的吵架也是我們最後一次吵架。

雖然不會寫程式的人,可能會無法理解我跟Taka桑為什麼會有這個故事走向?!

但晴子會持續更新這個網站,記錄下更多相處中發生的故事,讓台灣人和日本人雙方可以更了解彼此。

この喧嘩の後、ハルコとタカさんは理解し始めました: 台湾人と日本人は違うやり方で仲良くしています!
これが私たちの最初の喧嘩であり、最後の喧嘩です。

プログラムが書けない人にはわからないかもしれませんが、なぜタカさんと私がこんな話を?

春子はこのウェブサイトを更新し続け、仲良中に起こった話をもっと記録して、台湾人と日本人がお互いをよりよく理解できるようにします.
晴子はるこ
晴子はるこ
文章: 69