日本人との付き合い方?台湾人向けの記事です。 なので日本語の説明はありません。
首先,感謝TaKa桑愛的教育。
まず、たかさんの愛の教育に感謝します。
注重禮儀
晴子覺得日本語是一個無法單獨學習的語言,必須搭配日本文化共同學習,不然會呈現一種[單字一直背不完]和[永遠不知道怎麼用的窘境]。
就算日文程度是菜雞等級,會的單字不多、文法也很差、甚至發音不標準、完全聽不懂日本人在講甚麼,唯一能做的就是[牢記所有禮儀必備用詞],然後在[該講的時候一定要講出來],不然你就失禮了。
日本人從小就在這樣繁文縟節的教育下長大,所以這些已經深深植入他們的DNR中,如果沒有[符合他們的禮儀],其實日本人在心裡都會默默的覺得:[這傢伙超級沒禮貌],但是日本人打死也不會告訴你,於是你就[莫名奇妙被日本人討厭了]。
打招呼
おはよう(早安)、こんにちは(午安)、こんばんは(晚安)、おやすみなさい(睡覺前)
吃飯前與吃飯後
吃飯前雙手合十說:いただきます。
吃飽後雙手合十說:ごちそうさま。
出門與回家
回家開門後,踏入玄關時說:ただいま❗
在家裡的人要回應:お帰りなさい❗
出門前,走到玄關要開門時說:いってきます❗
在家裡的人要回應:いってらっしゃい❗
去日本人家做客時
如果你非常幸運可以去日本人家做客,千千萬萬:絕對不可以空手!絕對不可以空手!絕對不可以空手!
一定要準備小禮物,不一定要很貴,但一定要是[實用的東西]或是[食用的東西],所以你可以打探你的日本朋友最近有沒有缺什麼東西或是喜歡吃什麼東西。
去到日本人家之後,指標性象徵[他家的門打開之後],不論是你自己開門還是對方幫你開門,請大聲的說:お邪魔します。你的日本朋友或是他的家人會回應:どうぞ
當你聽到[どうぞ]或是[一番寒暄客套結束之後],請拿出你準備的小禮物並且說:心ばかりですが(這是我的一點心意)お気に入っていただけると嬉しいです(如果你喜歡的話我會很高興)
[ほんの気持ちですが]也是可以的說法,但晴子喜歡講[心],給對方暗示[我有把你放在心上]和[我很用心為你挑選]的感覺,相關的說法還有很多,大家可以多做查詢,找出適合自己的句子。
最後,離開日本人家時,當你雙腳踩在[他家的玄關時],一定要說:どうもお邪魔しました(今天真的是打擾你了)
鞠躬和道歉
日本人鞠躬是非常講究的,有多講究?連角度都在意,如果要晴子形容,我只有一個詞彙可以表示:[人體量角器],這時候覺得[身為台灣人簡直棒透了!]
因為在日本人的心裡其實潛藏兩套衡量標準:[日本人]和[外國人],因此當你今天是[外國人],某一種程度上就是獲得了[免死金牌],因為你不用做到[100%跟日本人一樣]、大概[90%跟日本人一樣]就會符合他們認知中[有禮貌的人]。
如何鞠躬呢?[身體微微前傾]即可,讓自己呈現出有[ㄑ]的造型就可以了。那萬一[腰在痛]怎麼辦?像晴子生理期時總是[腰酸背痛]根本無法配合日本禮儀,唯一能做的就是[點頭示意]。
接著介紹全日語裡面最精華的日語,當你還在[日文菜雞]和[日本文化懵懂無知]的嫩嬰時期,比起學習五十音,最重要的日本生存技能,絕對是[如何道歉]這件事情!
普通情況下,兩個人之間吵架發生問題,[すみません]和[ごめんなさい]可以打天下❗但必須注意[ごめんなさい]只對[關係親近的人]講,簡單來說就是對你熟悉到破表的日本朋友。而[すみません]除了道歉的用法,當你有問題想要詢問日本人時,幾乎都被當作提問開頭的標準句,例如:すみません、これはいくらですか❓️(不好意思,請問這個東西多少錢)
那如果發生[嚴重的情況]要跟別人道歉呢? 首先,即使是[嚴重的情況]在日本也有等級之分。生活中[危及個人生命安全],一旦發生意外事故,所進行的道歉行為都必須最高級,比如:天雨路滑開車發生車禍,因為視線不佳,你撞到行人,在進行謝罪的時候,除了[語言]加上[正確角度的鞠躬]甚至還必須帶上[賠罪的禮物]才算[正式的道歉],同時負起後續的賠償責任,這樣才是[完整的道歉]。
生活中最常用的道歉三金句:[すみません]、[ごめんなさい]、[申し訳ない]。
但實際上日本人認真在道歉的時候,並不會單獨使用[一個道歉用詞],而是[累加使用],這邊就以TaKa桑跟我說的話,來讓大家感受一下日本語的道歉語感。
Taka桑(たかさん):ごめんなさい、パパはいじめられていることすら、初めて知りました・・・なにもしてやれずに、申し訳ないです。(很抱歉,當初真的不知道妳被欺負了,所以我無能為力,對於這件事情我覺得非常抱歉。)
至於在日本職場上出包,被長官苛責還是惹火了你的顧客,使用的道歉用語就更加的複雜與有層級劃分。
極度重視時間
日本人非常重視時間,現在是幾點幾分,就是幾點幾分,而台灣人傾向[大概剛好]就好。
例如:現在時間[9點5分],你分別問一個日本人和台灣人,現在幾點?日本人會告訴你:現在九點零五分,台灣人會告訴你:大概九點左右(笑)
日本人對於時間的重視程度,也充分體現在[工作]和[約會上],也造成台灣人跟日本人在[約會上的不愉快],因為兩方人馬打從一開始對於時間的認知就不一樣。
TaKa桑(たかさん):時間を守るとか、5分前にスタンバイとか、合ってる。(準時出現和提早五分鐘抵達就對了!)
在TaKa桑身上和[標準日本國土成長]的日本朋友,工作上都是[提早在公司附近等待],也有提早更多先至公司打點一切的日本人。在約會的時候[提早五分鐘抵達]在附近等待,時間到在準時出現,日本人的世界[沒有遲到這件事情],更沒有台灣人對於時間那種[大概]和[左右]的認知。
台灣跟日本的時差是[一小時],世界格林威治標準時間(Greenwich Mean Time)中,台灣時區是[GMT+8]、日本時區是[GMT+9]。